Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

кудрявые волосы

  • 1 кудрявые волосы

    General subject: fleecy hair, (curls) curl

    Универсальный русско-английский словарь > кудрявые волосы

  • 2 кудрявые волосы

    adj
    1) gener. Lockenhaar, Kraushaar
    2) colloq. (густые) Wuschelhaar

    Универсальный русско-немецкий словарь > кудрявые волосы

  • 3 кудрявые волосы

    Dictionnaire russe-français universel > кудрявые волосы

  • 4 кудрявые волосы

    adj

    Universale dizionario russo-italiano > кудрявые волосы

  • 5 кудрявые волосы

    • kadeř

    Русско-чешский словарь > кудрявые волосы

  • 6 кудрявые волосы (curls)

    General subject: curl

    Универсальный русско-английский словарь > кудрявые волосы (curls)

  • 7 curled hair

    English-Russian dictionary of medicine > curled hair

  • 8 capelli ricciuti

    кудрявые волосы, курчавые волосы

    Italiano-russo Law Dictionary > capelli ricciuti

  • 9 ӱп

    анат. волосы, волос (на голове); растительность на голове человека. Сар ӱп русые волосы; шем ӱп чёрные волосы; кудыр ӱп кудрявые волосы; ӱп тӱредаш стричь волосы.
    □ Чын, тыйын ӱпет ошо, а тудын изишак шемалгырак ыле. В. Иванов. Правда, у тебя волосы светлые, а у него были немного темнее. Аван ӱпшат ик йӱдыштӧ чалемын. «Ончыко». У матери даже волосы поседели за одну ночь.
    2. в поз. опр. волос, волосяной; относящийся к волосам, связанный с волосами, из волос. Ӱп мучаш кончик волос; ӱп ярым прядь волос; ӱп пырче один волос, волосок.
    □ Шке шонем: кузе-гынат ӱп тӱ редмаште намысыш пураш огыл. М. Шкетан. А сам думаю: как бы при стрижке волос не опозориться. Ӱп пӧршаҥмаш але шоҥгылык огыл. В. Юксерн. Седина (букв. поседение волос) ещё не старость.
    ◊ Кужу ӱп бран. поп; долгогривый, длинноволосый. – Тый, кужу ӱп, мом ыштылат?! – шыдешкен кычкыра карт. В. Соловьев. – Ты, долгогривый (букв. длинный волос), что делаешь?! – кричит сердито жрец. Ӱп веле йожалтеш Г. только волосы развеваются (о быстром передвижении). Председателет, ӱпшӹ веле кок век ӹл ӓ йожалтеш, кым арава донок кыдалеш. Н. Игнатьев. Председатель, лишь волосы развеваются по сторонам, едет даже на трёх колесах. Ӱп (кожге веле) куза Г. волосы встают дыбом (о сильном испуге). Цилӓок колыштмыкыжы, вуй ӱпетат кожге куза. Н. Игнатьев. Если всё слушать, то и волосы встают дыбом. Ӱп мучашеш утлен кодаш едва избежать опасности, спастись чудом (букв. остаться на конце волоска). Кӱтӱчӧ рвезым пеле колымеш кырымыжлан Тымапи Йыван ӱп мучашеш гына утлен кодо. В. Сапаев. Из-за того что до полусмерти избил мальчика-пастушка, Тымапи Йыван только чудом спасся. Ӱп пырче наре ничуть, ни в малейшей степени, нимало, ни на волос. См. пырче. Ӱп шогалеш волосы встают дыбом (о сильном испуге). Аймырын могыржылан шокшын чучын колтыш, ӱпшат шогале. В. Исенеков. Аймыра бросило в жар, даже волосы встали дыбом. Ӱпӹм кӹрӓш Г. рвать на себе волосы; сильно досадовать, быть в отчаянии. Жужо, ӱпшӹм кӹрӓш веле, ӹшке вӹкӹжӹ ӹшке шӹдешкӓ. Н. Игнатьев. Жужо готова рвать на себе волосы, сама на себя сердится.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӱп

  • 10 юрси

    волос, волосы;

    дзор юрси — седые волосы;

    кудриа юрси — кудрявые волосы; кузь юрси — длинные волосы; сьӧдов юрси — тёмные волосы; юрси кутан — зажим для волос, заколка для волос; сулалан юрси — прядь, чуб; юрси новлан ног — причёска; юрси йылӧдз гӧрдӧдны — покраснеть до корней волос; юрси на юрси кутчысьӧмаӧсь — схватились за волосы друг друга; юрси сынавны — расчесать волосы ◊ юрсиныд кузь, да мывкыдныд дженьыд — посл. у вас волосы длинные да ум короток; юрси вомлӧс эз повзьы — ничуть не испугался ◊ юрси нетшкыны — рвать на себе волосы; юрси оз вӧрзьыв — волосы не шелохнутся; ӧти юрси юр вывсьыд оз усь — ни один волос с твоей головы не упадёт ( не обижу тебя); юрси сувтӧ — кровь леденеет; волосы дыбом встают; юрси ыджда ог пов — ни капельки не боюсь

    Коми-русский словарь > юрси

  • 11 saç

    сущ. волосы (растительность на голове человека). Qara saçlar черные волосы, ağ saçlar седые волосы, yumşaq saçlar мягкие волосы, qıvrım saçlar кудрявые волосы, saçın tökülməsi выпадение волос, saçlarını hörmək заплести волосы, saç ağarması поседение; saç ağartmaq: 1. дожить до седин; 2. nədə. иметь многолетний опыт в чем-л.; saçı ağarmaq стареть, постареть иметь седые волосы; saçlarına dən düşmək начать седеть; saçlarını yolmaq рвать на себе волосы; saçı dabanına düşür kimin волосы до пят у кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > saç

  • 12 ӱп

    ӱп
    1. анат. волосы, волос (на голове); растительность на голове человека

    Сар ӱп русые волосы;

    шем ӱп чёрные волосы;

    кудыр ӱп кудрявые волосы;

    ӱп тӱредаш стричь волосы.

    Чын, тыйын ӱпет ошо, а тудын изишак шемалгырак ыле. В. Иванов. Правда, у тебя волосы светлые, а у него были немного темнее.

    Аван ӱпшат ик йӱдыштӧ чалемын. «Ончыко» У матери даже волосы поседели за одну ночь.

    2. в поз. опр. волос, волосяной; относящийся к волосам, связанный с волосами, из волос

    Ӱп мучаш кончик волос;

    ӱп ярым прядь волос;

    ӱп пырче один волос, волосок.

    Шке шонем: кузе-гынат ӱп тӱредмаште намысыш пураш огыл. М. Шкетан. А сам думаю: как бы при стрижке волос не опозориться.

    Ӱп пӧршаҥмаш але шоҥгылык огыл. В. Юксерн. Седина (букв. поседение волос) ещё не старость.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > ӱп

  • 13 шаш

    Казахско-русский словарь > шаш

  • 14 krulhaar

    вьющиеся (кудрявые) волосы; курчавые волосы
    * * *
    o
    вьющиеся волосы, курчавые волосы
    * * *
    сущ.
    общ. кудри, курчавые волосы

    Dutch-russian dictionary > krulhaar

  • 15 μαλλί(ον)

    τό
    1) шерсть;

    μαλλί(ον) άπλυτο — немотая'шерсть;

    2) πλ. волосы;

    ξέπλεκα (σγουρά) μαλλιά — растрёпанные (кудрявые) волосы;

    3) ворсинка; волосок;

    § χρωστάει τα μαλλιά της κεφαλής του — у него волос на голове не хватит (чтобы расплатиться);

    έβγαλε η γλώσσα μου μαλλί(ον) — у меня уже язык устал (повторять одно и то же);

    μαλλιά-κουβάρια — бедлам, кавардак;

    γενήκανε μαλλιά-κουβάρια — они переругались, передрались;

    πιαστήκανε μαλλιά με μαλλιά — или αρπάχτηκαν απ' τα μαλλιά — они вцепились друг другу в волосы, они подрались;

    τραβώ τα μαλλιά μου — горько раскаиваться, рвать на себе волосы, быть в отчаянии;

    ο πνιγμένος από τα μαλλιά του πιάνεται — посл, утопающий хватается за соломинку;

    πήγε γιά μαλλί(ον) κι' έφυγε (καί βγήκε) κουρεμένος — посл, пошёл по шерсть, а вернулся стриженым

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > μαλλί(ον)

  • 16 μαλλί(ον)

    τό
    1) шерсть;

    μαλλί(ον) άπλυτο — немотая'шерсть;

    2) πλ. волосы;

    ξέπλεκα (σγουρά) μαλλιά — растрёпанные (кудрявые) волосы;

    3) ворсинка; волосок;

    § χρωστάει τα μαλλιά της κεφαλής του — у него волос на голове не хватит (чтобы расплатиться);

    έβγαλε η γλώσσα μου μαλλί(ον) — у меня уже язык устал (повторять одно и то же);

    μαλλιά-κουβάρια — бедлам, кавардак;

    γενήκανε μαλλιά-κουβάρια — они переругались, передрались;

    πιαστήκανε μαλλιά με μαλλιά — или αρπάχτηκαν απ' τα μαλλιά — они вцепились друг другу в волосы, они подрались;

    τραβώ τα μαλλιά μου — горько раскаиваться, рвать на себе волосы, быть в отчаянии;

    ο πνιγμένος από τα μαλλιά του πιάνεται — посл, утопающий хватается за соломинку;

    πήγε γιά μαλλί(ον) κι' έφυγε (καί βγήκε) κουρεμένος — посл, пошёл по шерсть, а вернулся стриженым

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > μαλλί(ον)

  • 17 волос

    сущ.муж., множ. волосы (-ос, -осам)
    çÿç, çǎм, тĕк (чĕр чунсен); кудрявые волосы кǎтра çÿç; расчесать волосы çÿçе тура ♦ конский волос лаша хĕлĕхĕ (хÿри, çилхи); ни на волос кǎшт та, чĕрне хури чухлĕ те; волосы встали дыбом çÿç вирелле тǎчĕ

    Русско-чувашский словарь > волос

  • 18 fleecy hair

    Универсальный англо-русский словарь > fleecy hair

  • 19 Kraushaar

    сущ.
    1) общ. вьющиеся волосы, курчавые волосы, кудрявые волосы

    Универсальный немецко-русский словарь > Kraushaar

  • 20 Lockenhaar

    сущ.
    общ. вьющиеся волосы, кудрявые волосы, курчавые волосы

    Универсальный немецко-русский словарь > Lockenhaar

См. также в других словарях:

  • ВОЛОСЫ —     Видеть во сне, что ваши волосы стали на удивление красивыми, расчесывать их, любуясь собою в зеркало, – значит, наяву можете опростоволоситься настолько, что не будете знать, куда деваться от стыда за допущенный промах. Если, наоборот, вы… …   Сонник Мельникова

  • Волосы —     Если женщина во сне расчесывает свои великолепные волосы – это сулит ей легкомыслие в поступках, в котором она позже раскается.     Мужчину, увидевшего во сне свою редеющую шевелюру, наяву неоправданное великодушие приведет к неуспеху и… …   Сонник Миллера

  • Волосы —     Если женщина во сне расчесывает волосы, то ей придется раскаяться в своем легкомыслии.     Мужчине, увидевшему во сне свою редеющую шевелюру, не стоит быть слишком великодушным – это чревато неуспехом и бедностью.     Видеть себя поседевшим – …   Большой универсальный сонник

  • волосы — растительность, вихры, кудряшки, букли, грива, волосья, копна, шерсть, волосоньки, волосня, шевелюра, волосяной покров, власы, я у папы дурачок, патлы, я у папы дурочка, я у мамы дурачок, я упала с самосвала тормозила головой, я у мамы дурочка,… …   Словарь синонимов

  • волосы — волнистые (Короленко, П.Соловьева, Серафимович); всклоченные (Каренин); жиденькие (Григорович); жидкие (Тургенев, Чехов); кудлатые (Абов); курчавые (Ютанов); курчавящиеся (Муйжаль); мягкие (Шапир, Куприн); непокорные (Серафимович); нежные… …   Словарь эпитетов

  • Волосы — Запрос «Волос» перенаправляется сюда; см. также другие значения …   Википедия

  • Эпизодические персонажи «Южного парка» — Эпизодические персонажи «Южного парка»  персонажи анимационного сериала «Южный парк», появляющиеся в ряде серий на заднем плане, однако почти никогда не играющие главной роли или активно участвовавшие в развитии сюжета в одной или нескольких …   Википедия

  • Эпизодические персонажи South Park — Эпизодические персонажи «South Park»  персонажи анимационного сериала «South Park», появляющиеся в ряде серий на заднем плане, однако почти никогда не играющие главной роли или активно участвовавшие в развитии сюжета не более чем в одной… …   Википедия

  • Берта (Южный парк) — Эпизодические персонажи «South Park»  персонажи анимационного сериала «South Park», появляющиеся в ряде серий на заднем плане, однако почти никогда не играющие главной роли или активно участвовавшие в развитии сюжета не более чем в одной серии.… …   Википедия

  • Билл, Терренс и Фосси — Эпизодические персонажи «South Park»  персонажи анимационного сериала «South Park», появляющиеся в ряде серий на заднем плане, однако почти никогда не играющие главной роли или активно участвовавшие в развитии сюжета не более чем в одной серии.… …   Википедия

  • Билл Терренс и Фосси — Эпизодические персонажи «South Park»  персонажи анимационного сериала «South Park», появляющиеся в ряде серий на заднем плане, однако почти никогда не играющие главной роли или активно участвовавшие в развитии сюжета не более чем в одной серии.… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»